Причем тут Джокер? В оригинале "clown gets it". Если бы она собралась отправить Харли куда-то, было бы "clown gets her". Харли Квин - арлекин - клоун. Gets it значит "получит (пиздюлей), выхватит"
-Эй, DC! Дайте мне серию, а то клоуну достанется!
-Хехе.. В смысле, да! нет! Помогите! Кажется она серьезно настроена!