Народ (и Небезиал в их числе) агитирует за то, чтобы ДиСи выдало Ядовитому Плющу собственную серию. / DC Other (Другое) :: Harley Quinn (Харли Квинн, Харлин Квинзель) :: Poison Ivy (Ядовитый Плющ, Памела Айсли) :: nebezial (Stjepan Sejic) :: DC Comics (DC Universe, Вселенная ДиСи) :: фэндомы

Poison Ivy Harley Quinn DC Other nebezial ...DC Comics фэндомы 
Народ (и Небезиал в их числе) агитирует за то, чтобы ДиСи выдало Ядовитому Плющу собственную серию.

Оригинал.

ЭЙ, ДИСИ!
ВЫДАЙТЕ МНЕ СЕРИЮ,
ИЛИ КЛОУН
ПОЛУЧИТ ЕЕ!
ХЕХЕ ...ЭМ Я ИМЕЮ В ВИДУ! ДА, НЕТ! ПОМОГИТЕ!
Я ДУМАЮ, ОНА ГОВОРИТ О ДЕЛЕ!,Poison Ivy,Ядовитый Плющ, Памела Айсли,DC Comics,DC Universe, Вселенная ДиСи,фэндомы,Harley Quinn,Харли Квинн, Харлин Квинзель,DC Other,Другое,nebezial,Stjepan Sejic


Подробнее
ЭЙ, ДИСИ! ВЫДАЙТЕ МНЕ СЕРИЮ, ИЛИ КЛОУН ПОЛУЧИТ ЕЕ! ХЕХЕ ...ЭМ Я ИМЕЮ В ВИДУ! ДА, НЕТ! ПОМОГИТЕ! Я ДУМАЮ, ОНА ГОВОРИТ О ДЕЛЕ!
Poison Ivy,Ядовитый Плющ, Памела Айсли,DC Comics,DC Universe, Вселенная ДиСи,фэндомы,Harley Quinn,Харли Квинн, Харлин Квинзель,DC Other,Другое,nebezial,Stjepan Sejic
Еще на тему
Развернуть
перевод на мой взгляд слишком дословный (но это только мой взгляд, у каждого своя точка зрения)
Ответ Харли лучше бы звучал так:
-хехе, ДА!, НЕТ ... Эмм, я имею ввиду ПОМОГИТЕ!
Я думаю она дело говорит.

А вот что имеет ввиду Плющ я не знаю даже.
может сделать свободный перевод что ли, ну только суть не коверкая.
TOMAT TOMAT 01.07.201501:33 ответить ссылка 0.3
Плющ просит дать ей собственную серию комиксов, а иначе она отправит Джокеру Харли.
Blurr Blurr 01.07.201503:28 ответить ссылка 0.2
Вот, я потому и не понял, одно дело отправит Харли мёртвой, а так то всё ок >_>
TOMAT TOMAT 01.07.201506:12 ответить ссылка -0.1
там же пока считается, что Джокер с Бетменом погибли если не смотреть 41 номер
Ага, понял, благодарю.
TOMAT TOMAT 01.07.201520:40 ответить ссылка 0.0
Какая курица переводила левым полушарием?
-Эй, DC! Дайте мне серию, а то клоуну достанется!
-Хехе.. В смысле, да! нет! Помогите! Кажется она серьезно настроена!
-Эй, DC! Сделайте обо мне серию комиксов, или я отправлю её обратно к Джокеру!
-Хе хе... То есть, ДА! НЕТ! Помогите! Мне кажется она не шутит!
Причем тут Джокер? В оригинале "clown gets it". Если бы она собралась отправить Харли куда-то, было бы "clown gets her". Харли Квин - арлекин - клоун. Gets it значит "получит (пиздюлей), выхватит"
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты